هولندا : ميس كريم بدر
عقدت الجامعة الإسلامية في روتردام ثاني أكبر مدينة في هولندا ندوة عن ترجمة القرآن الكريم الى اللغة الهولندية في يوم الخميس الماضي 27-3-2014، وشارك في الندوة كبار أساتذة الجامعة الإسلامية وهم مواطنين هولنديين اعتنقوا الإسلام وهم البروفيسور الدكتور ك. ستينبرينك والبروفيسور الدكتور ج. بيتر والبروفيسور الدكتور ا. فيسل، وتحدثوا عن ترجمة القرآن قديماً وحديثاً وأكدوا على أهمية ترجمة القرآن الكريم ترجمة حرفية وبشكل يسهل الوصول الى النصوص القرآنية.
ووضحوا على أهمية توزيع نسخ من القرآن الكريم المترجم الى اللغة الهولندية الى جميع المواطنين الهولنديين من أجل تعريف المجتمع الهولندي بالقرآن الكريم وقد تم فعلاً اهداء نسختين من القرآن الكريم المترجم للهولندي الى الملك الهولندي وزوجته وهناك نية للجامعة باعطاء نسخة من القرآن الكريم المترجم لخيرت فيلدرز المعروف بمعاداته للإسلام.
خلاصة الندوة انه علينا كمسلمين نشر القرآن الكريم للجميع سواء مسلمين أو غير مسلمين الغير ناطقين باللغة العربية لكي يتعرفوا على الإسلام و قوانينه من أجل تقليل الكراهية للمسلمين.